читать дальшеЧарльзу Ксавье всегда везло на идиотов. Поэтому, едва увидев странного мужика, пытающегося в одиночку остановить подводную лодку, он понял - это судьба. Судьба по всем правилам требовала испытаний, поэтому Чарльз без раздумий прыгнул в воду. - Привет, - заявил он, вытащив мужика из воды, - я Чарльз Ксавье. А ты Эрик, и я знаю, кто ты. - Ну и кто я? - поинтересовался Эрик удивленно. - Ты - мутант. Но это ничего. Я тоже мутант. И на лодке мутанты. И в ЦРУ мутанты. И вообще везде мутанты, так что ты не один такой, не бойся. В смысле, конечно, для меня, конечно, ты всегда будешь единственным. Если до сего момента у Эрика и оставались какие-то сомнения, то теперь он с пугающей ясностью осознал: это - судьба.
***
- Чарльз, - сказал Эрик с печалью в голосе, - я не смогу жить, если причиню тебе боль. На всем свете для меня нет никого дороже тебя. Отныне и навсегда. Чарльз посмотрел на него большими влюбленными глазами. - Мои чувства тебе прекрасно известны. Я лучше умру, чем соглашусь жить без тебя, - ответил он. - Значит, лев, или в нашем случае, акула, влюбился в бедную овечку, или, в нашем случае, в мышь... - О да. И объясни мне, почему ты убегал от меня?.. - Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса, - вполголоса сказал Дарвин. До Ричмонда оставалось еще четыре часа.
*** Держась за руки, Эрик и Чарльз вошли в спальню советского генерала. - Лучше сразу убейте, - с неподдельным ужасом в голосе сказала Эмма Фрост.
***
- Я причинил тебе боль. Я ухожу, чтобы не причинить тебе боли еще большей, - прошептал Эрик, бережно положил Чарльза на песок и поспешно телепортировался со со своей новой командой под вопль "Куда, а ну вернись!", несущийся вслед. - Все мужики - козлы, - посочувствовала Мойра. - Но ничего. У тебя всегда есть я.
*** - Прости, Мойра, но я всегда буду любить Эрика, он обязательно вернется, - сказал Чарльз, ловко уворачиваясь от поцелуя. - Впрочем, ты можешь остаться и быть крестной для наших детей. А то всем остальным от такой перспективы почему-то стало плохо. - Лучше сотри мне память, - поспешно открестилась Мойра.
***
Эмма попыталась забиться в угол. - И здесь нашли, - пробормотала она. - Я один, - уверил её Эрик. - А где твой друг-телепат? Хотя нет, нет-нет, не отвечай... - Исчез, оставив дыру в моем сердце. Надеюсь, ты поможешь мне его заменить, хотя вряд ли это возможно, я так его любил... - Пошли уже, только заткнись, - обреченно вздохнула Эмма. Будущее представлялось ей кошмарным.